top of page
作品名稱 | 作品名稱翻譯 | 作詞 | 作曲 |
---|---|---|---|
A Stopwatch and an Ordance Map | 秒錶與軍圖 | Stephen Spender | Samuel Barder |
A tu tado | 在你身旁 | Matías Antón Mena | Javier Busto |
Acclamatio | 歡聲雷動 | Damijan Močnik | |
Adoramus Te | 讚美上主 | Rihards Dubra | |
Adspice Domine | 主啊!請彌看顧 | Felix Mendelssohn | |
Aftonen | 傍晚 | Hugo Alfvén | |
Agnus Dei | 羔羊經 | Ivo Antognini | |
Akume’y-a ki Reya tu Nay | 願世間充滿平安 | 萬益嘉 | 萬益嘉 |
All Natures, Even Mine | 包含我在內的所有人性 | John Barford | Timothy C. Takach |
Alleluia | 哈雷路亞 | Randall Thompson | |
Alleluia | 哈利路亞 | Fredrik Sixten | |
Ama Namen | 我們的父 | John August Pamintuan | |
Amor de Mi Alma | 靈魂摯愛 | Garcilaso de la Vega | Z. Randall Stroope |
And So It Goes | 如此的逝去 | Billy Joel | Bob Chilcott |
Ascendit Deus | 神上升高天 | Jacob Handl | |
Ave Dulcissima Maria | 萬福慈母瑪莉亞 | Morten Lauridsen | |
Ave Generosa | 萬福尊榮 | Hildegard von Bingen | Ola Gjeilo |
Ave Maria | 聖母頌 | 林明杰 | |
Ave Maria | 聖母頌 | Rejio Kekkonen | |
Ave Maria | 聖母頌 | Franz Biebl | |
Ave Maris Stella | 海星頌 | John August Pamintuan | |
Ave Maris Stella | 海星頌 | Alejandro D. Consolacion II | |
Ave Maris Stella | 海星頌 | Edvard Grieg | |
Ave Regina coelorum | 萬福天上母后 | Vytautas Miškinis | |
Ave verum corpus | 聖體頌 | Archibald Thompson Davison | |
Baltais fragments | 白色碎片 | Māris Čaklais | Pēteris Vasks |
Baraca | 巴拉卡對經 | 詩篇第120篇&西拉書第44篇 | Lorenzo Donati |
Batak Medley | 巴塔克民謠精選 | Ken Steven(編) | |
Beati mortui | 在主裡面而死的人有福了 | Felix Mendelssohn | |
Benedicamus Domino | 讚美上主 | Krzysztof Penderecki | |
Blackbird | 黑鳥 | John Lennon & Paul Cartney | Paris Rutherford(編) |
Bogoroditse Djevo | 聖母頌 | Andrej Makor | |
Bridge over Troubled Water | 惡水上的大橋 | Simon & Garfunkel | Ben Bram(編) |
Bring Him Home | 帶他回家 | John Leavitt(編) | |
Brīvība | 自由 | Andrejs Eglīti | Ēriks Ešenvalds |
Bushes and Briars | 灌木與荊棘 | Ralph Vaughan Williams | |
Cantate Domino | 讚頌上主 | Josu Elberdin | |
Cantate Domino | 歌頌上主 | Vytautas Miškinis | |
Cantique de Jean Racine | 拉辛讚歌 | Jean Racine | Gabriel Fauré |
Canto della terra | 大地之歌 | Lorenzo Donati | |
Clair de Lune | 月光小品 | Paul Verlaine | Libby Larsen |
Daemon Irrepit Callidus | 撒旦狡猾地 潛伏 | Orbán György | |
Dalvi duoddar luoti | 冬日的山谷 | Seppo Paakkunainen | |
Danny Boy | 丹尼男孩 | Frederic Edward Watherly | Peter Knight(編) |
De profundis | 我從深處求告 | Leevi Madetoja | |
Deep River | 深深的河 | Harry Thacker Burleigh(編) | |
Deo subjecta esto anima mea | 我心默然等候 | 詩篇62 | 林京美 |
Der träumende See | 夢之湖 | Julius Mosen | Robert Schumann |
Desh | 德許 | Ethan Sperry | |
Despertar | 覺醒 | Luis Barrios Cruz | Antonio Estévez |
Deus ex Machina(男聲版) | 天外奇蹟 | Bartholomew Begley | Jakub Neske |
Deus fortitudo cordis mei | 神是我心裡的力量 | 林京美 | |
Deus, In Auditorium Meum | 神啊,求祢搭救我 | 詩篇第七十篇 | Jurijus Kalcas |
Didn’t My Lord Deliver Daniel? | 豈非吾主拯救但以理? | Aaron K. Dale(編) | |
Die Lotusblume | 蓮花 | Heinrich Heine | Robert Schumann |
Die Minnesänger | 吟遊詩人 | Heinrich Heine | Robert Schumann |
Die Stimme des Kindes | 孩童之聲 | Nikolaus Lenau | Jaakko Mäntyjärvi |
Do You Hear the People Sing? | 你聽見人民的心聲了嗎? | Ed Lojeski(編) | |
Domine, non sum dignus | 主啊,我不值祢如此 | Tomás Luis de Victoria | |
Duo Seraphim Clamabant | 兩位撒拉弗天使高聲宣揚 | Tomás Luis de Victoria | |
Dúlamán | 海藻 | Michael McGlynn(編) | |
Echos | 迴聲 | Daniel Elder | Daniel Elder |
Elijah Rock | 以利亞頌贊 | Moses Hogan (編) | |
Eno drevce mi je zraslo | 一棵小樹為我而長 | Ambrož Čopi(編) | |
Eurunderee Creek | 優朗德利溪 | Henry Lawson | Stephen Leek |
Even Such is Time | 即便宏大如此時 | Sir Walter Raleigh | Bob Chilcott |
Even When He Is Silent | 即使祂寂靜無聲 | Kim André Arnesen | |
Excuse my poem——寫給「我的」夏宇 | 鯨向海 | 黃俊達 | |
Fear Not, Dear Friend | 別害怕,親愛的朋友 | R. L. Stevenson | Jake Runestad |
Felszállott a páva | 孔雀高踞市政廳上 | Kodály Zoltán | |
Fields of Gold | 金色麥田 | Ethan Sperry(編) | |
Finale | 黃俊達 | ||
Fire and Ice | 火與冰 | Robert L. Frost | 王建為 |
Flanders Fields | 法蘭德斯戰場 | John McCrae | Paul A. Aitken |
Flight | 翱翔 | Daniel Elder | Daniel Elder |
Fröhlich im Maien | 歡欣五月天 | Friedrich Rückert | Richard Strauss |
Gagòt | 混亂 | Gabriel T. Guillaume | Sydney Guillaume |
Gaudete | 歡欣 | Brian Key(編) | |
Gloria | 光榮頌 | Thomas Tallis | |
Gloria | 光榮經 | Kaj-Erik Gustafsson | |
Gloria | 光榮頌 | Ily Matthew Maniano | |
Go Down, Moses | 去吧,摩西 | Moses Hogan | |
Go the Distance | 去到遠方 | David Zippel | Aaron Dale(編) |
Gryning vid havet | 海之黎明 | Sten Selander | Hugo Alfvén |
Handmade Proverbs | 手作諺語 | 瀧口修造 | 武満徹 |
Hodie Christus Natus Est | 基督今日降生 | Giovanni Pierluigi da Palestrina | |
Huszt | 廢墟 | Kölcsey Ferenc | Kodály Zoltán |
Hymne au Soleil | 陽光讚美詩 | Jean-François Casimir Delavigne | Lili Boulanger |
Hæc dies | 這是耶和華所定的日子 | 林京美 | |
I Got Rhythm | 完美韻律 | Ira Gershwin | David Wright(編) |
I Lost My Way | 迷路 | Leonard Cohen | Ēriks Ešenvalds |
I Saw Eternity | 我看見永恆 | Henry Vaughan | Paul Mealor |
Iddemdem Mallida | 勝利之歌 | Jonaf del Fierro(編) | |
Incantatio maris aestuosi | 怒海迷咒 | Veljo Tormis | |
Invocation | 祈禱 | Alphonse de Lamartine | Claude Debussy |
Isten Czodája | 神蹟 | Sándor Petőfi | Kodály Zoltán |
Izar Ederrak | 瑰麗之星 | Josu Elberdin | Josu Elberdin |
Jelenti magát Jézus | 耶穌的聲音 | Kodály Zoltán | |
Kanpe La | 真是夠了 | Gabriel T. Guillaume | Sydney Guillaume |
Karádi Nóták | 卡拉之歌 | Kodály Zoltán | |
Kung Liljekonvalje | 鈴蘭之王 | Gustaf Fröding | David Wilkander |
Kyrie | 垂憐曲 | 錢善華 | |
Last Letter Home | 戰地家書 | Jesse Givens | Lee Henry Hoiby |
Les Marins de Kermor | 來自葛爾摩的水手 | Théobald Saint-Félix | Charles Camille Saint-Saëns |
Liebe | 愛 | Friedrich von Schiller | Franz Schubert |
Liebe und Wein | 愛與葡萄酒 | Felix Mendelssohn | |
Limu, Limu, Lima | 牧歌 | Rasmus Krigström | |
Lirum Lirum | 奏響琴弦 | Thomas Morley | David Giardiniere(編) |
Liulaskmise-laul | 雪橇歌 | Veljo Tormis | |
Loch Lomandl | 羅莽湖畔 | Jonathan Quick | |
Loki | 洛基 | Kristopher Fulton | |
Long Road | 漫漫長路 | Paulīna Bārda
Elaine Singley Lloyd(譯) | Ēriks Ešenvalds |
Love’s Philosophy | 愛的哲學 | Percy Bysshe Shelley | Ēriks Ešenvalds |
Lux Aurumque | 金色的光芒 | Edward Esch
Charles Anthony Silvestri | Eric Whitacre |
Ma pu A su si Ngnal | 獵人追逐 | 蔡昱姍(編) | |
Maarjamaa Ballaad | 瑪莉之地 歌謠 | Jaan Kaplinski | Veljo Tormis |
Man and His Makers | 人與他的創造者們 | Muriel Stuart
趙菁文(譯) | 趙菁文 |
Master of Music | 音樂之主 | Henry van Dyke | Toby Hession |
Mironczarnia | 折磨與痛苦 | Miron Białoszewski | Jakub Neske |
Morten Lauridsen | |||
Muistse Mere Laulud | 古代海洋之歌 | Veljo Tormis | |
Mulató Gajd | 飲酒歌 | Zoltán Kodály | |
Musica | 音樂 | John August Pamintuan
Andrea Angelini(譯詞) | John August Pamintuan |
Mūsu māšu vārdi | 吾等母親之名 | Māris Čaklais | Pēteris Vasks |
Nearer My God to Thee | 願與我主更親 | Sarah Fuller Adams | Lowell Mason
James L. Stevens(編) |
Nordwind und Südwind | 北風與南風 | Christian Ridil | |
Northern Lights | 極光 | Ola Gjeilo | |
Nunc Dimittis | 西緬頌歌 | Rihards Dubra | |
Nunc Dimittis | 西緬頌歌 | Joy Tavas Nilo | |
O Fortuna | 噢,命運女神 | Ivo Antognini | |
O Magnum Mysterium | 偉大的奧秘 | Morten Lauridsen | |
O Magnum Vim Veritatis! | 噢!偉大的正義之力 | Marcus Tullius Cicero | Z. Randall Stroope |
O Vos Omnes | 路上行過的人們 | Pablo Casals | |
O Vos Omnes | 路上行過的人們 | Tomás Luis de Victoria | |
O lux beata Trinitas | 三位一體之光 | Saint Ambrose | Andrej Makor |
Och jungfrun hon går i ringen | 少女拿著紅色金絲帶繞圈跳舞 | Hugo Alfvén | |
One Day More | 只待明日 | Claude-Michel Schönberg
Mark Brymer(編) | |
Otche nash | 主禱文 | Andrej Makor | |
Ozeano | 海洋 | Javier Busto | |
Pasiwali Amis | 日出東方 | 阿美族古調 | 林育伶(編) |
Past Life Melodies | 往日旋律 | Sarah Hopkins | |
Pendant la Tempête | 暴風雨期間 | Thèophile Gautier | Lili Boulanger |
Pikse litaania | 雷之咒禱文 | Ain Kaalep | Veljo Tormis |
Preghiera | 祈禱 | Gioachino Rossini | |
Prologue | 黃俊達 | ||
Prošnja | 祈禱 | 以賽亞書第六十三章 | Damijan Močnik |
Psallite, unigenito | 為上帝之獨生子歡唱 | Michael Praetorius | |
Psalm 130 | 詩篇一百三十篇 | Ēriks Ešenvalds | |
Psaume 121 | 詩篇121 | Darius Milhaud | |
Pseudo-Yoik | 擬薩米民歌 | Jaakko Mäntyjärvi | |
Quatre Petites Prières de Saint François d’Assise | 聖方濟四首短祈禱文 | François d’Assise | Francis Poulenc |
Ramkali | 蘭加利 | Ethan Sperry | |
Rauna Needmine | 鐵之詛咒 | Veljo Tormis | |
Rejoice! | 歡欣 | Jeffery L. Ames | |
Renmen Renmen | 愛 | Gabriel T. Guillaume | Sydney Guillaume |
Ritmo | 韻律 | Dan Davison | Dan Davison |
Saltarelle | 舞蹈 | Émile Deschamps | Carles Camille Saint-Saëns |
Salve Regina | 萬福天后經 | Knut Nystedt | |
Sayareh | 地球 | Jake Runestad | |
Sehnsucht | 渴望 | Johann Wolfgang Goethe | Franz Schubert |
Serenity | 靜謐 | Ola Gjeilo | |
Shall I Compare Thee to a Summer’s Day? | 我該把你比擬做夏天嗎? | William Shakespeare | Libby Larsen |
Shenandoah | 山南多 | Marshall Bartholomew
James Erb | |
Sicut cervus | 如鹿切慕溪水 | Giovanni Pierluigi da Palestrina | |
Silent Noon | 靜默的晌午 | Dante Gabriel Rossetti | Ralph Vaughan Williams
Ronald Kauffmann(編) |
Soita, metsä, kanteletta | 森林中彈奏康特勒琴 | Elias Lönnrot | Juha Holma |
Soleram | 搖籃曲 | Josu Elbertin | |
Someone Like You | 像你這樣的人 | Frank Wildhorn & Leslie Bricusse | Kirby Shaw(編) |
Sous Bois | 森林內景 | Philippe Gille | Lili Boulanger |
Stabat Mater dolorosa〈聖母悼歌〉 | Kurt Bikkembergs | ||
Stars | 繁星 | Sara Teasdale | Ēriks Ešenvalds |
Ständchen | 小夜曲 | Erste Fassung | Franz Schubert |
Sub tuum praesidium | 在您的庇護下 | Ambrož Čopi | |
Sunt Lacrimae Rerum | 涕淚縱橫 | Carl Orff | |
Sure On This Shining Night | 群星斑斕之夜 | James Agee | Jay Giallombardo |
Sydämeni laulu | 我心之歌 | Aleks Kivi | Sean Sibelius |
Sérénade d’hiver | 冬季小夜曲 | Henri Cazalis | Charles Camille Saint-Saëns |
Tebe poem | 讚美獻詩 | Andrej Makor | |
Tenebrae Factae Sunt | 黑暗籠罩大地 | 耶穌受難日答唱詠 | Carlo Gesualdo |
The Awakening | 覺醒 | Joseph M. Martin | Joseph M. Martin |
The Bells of Notre Dame | 鐘樓怪人組曲 | Stephen Schwarts | Alan Menken
Aaron Dale(編) |
The Conversion of Saul | 保羅歸信 | Z. Randall Stroope | |
The Heart’s Reflection | 心之映象 | Daniel Elder | |
The Longest Time | 漫漫長日 | Billy Joel | Roger Emerson |
The Nearness of You | 你的親近 | Ned Washington | Kirby Shaw(編) |
The Road Home | 歸途 | Michael Dennis Browne | Stephen Paulus(編) |
The Road Is Too Long | 長路漫漫 | Leonard Cohen | Ēriks Ešenvalds |
The Seal Lullaby | 海豹搖籃曲 | Rudyard Kipling | Eric Whitacre |
The Singing Numbers | 會唱歌的數字們 | 趙菁文 | 趙菁文 |
The Sound of Silence | 寂靜之聲 | Simon & Garfunkel | Simon & Garfunkel
Erik DeLong(編) |
The morning comes to consciousness | 清晨進入意識 | T. S. Eliot | Einojuhani Rautavaara |
Til There Was You | 直到遇見了你 | Meredith Wilson | Meredith Wilson
Robert Rund(編) |
Totus tuus | 全屬於您 | Ambrož Čopi | |
Traumlicht | 夢之光 | Friedrich Rückert | Richard Strauss |
Twelve O’Clock Chant | 十二點鐘之詠唱 | Leonard Cohen | Ēriks Ešenvalds |
Tähed | 星空 | Marie Under | Veljo Tormis |
Unseen | 無形 | Daniel Elder | Daniel Elder |
Uti vår hage | 在我們的花園裡 | Hugo Alfvén | |
Village Wedding | 鄉村婚禮 | Angelos Sikelianos | Sir John Kenneth Tavener |
Vistel-Vastel | 懺悔星期二 | Veljo Tormis | |
bottom of page